Druide informatique1993-2003 : dix ans de passion!
Barre de navigationaccueilprofilproduitsnouvellescontactplan
Nos plus récents points de langue...
30-06-2010
Questions multiples sur multi-
31-05-2010
®, © et symboles apparentés
28-02-2010
Laquelle de ces deux tournures faut-il préférer : ce qui m'arrive ou ce qu'il m'arrive ?
31-12-2009
Un des ou l'un des ?
30-10-2009
Lettre o en exposant
09-09-2009
Titres d'œuvres et majuscules
30-06-2009
Jusqu'à concurrence de...
30-04-2009
Et alii, et al.
16-02-2009
Préfixes savants et trait d'union
19-12-2008
Quelle préposition porter cette saison ?
 

  [... autres points de langue]


 
Points de langue

 
Numéro 34, 11 septembre 2006
Antidote RX et les rectifications orthographiques


Les rectifications orthographiques proposées en 1990 par le Conseil supérieur de la langue française ont déjà fait l'objet d'un Point de langue, qui présentait en détail ces propositions et qui décrivait leur prise en compte par notre logiciel Antidote Prisme, notamment par son correcteur et son prisme.

Avec Antidote RX, qui parait aujourd'hui, Druide informatique fait un pas de plus dans l'implantation en douceur de ces rectifications. Tous les éléments d'interface, tous les articles des guides linguistiques (à l'exception des Points de langue, qui ont été laissés dans leur orthographe originale) et tout le texte du guide de l'utilisateur (la Posologie) sont rédigés en orthographe rectifiée. On constatera que l'impact visuel de ces rectifications est généralement très discret, puisqu'elles ne touchent qu'une poignée de mots par page.

Le correcteur continue de se comporter conformément aux préférences de l'utilisateur : imposer la graphie traditionnelle, imposer la graphie rectifiée ou accepter les deux graphies. Dès l'installation du logiciel, un dialogue invite d'ailleurs l'utilisateur à indiquer ses préférences.

Les dictionnaires reconnaissent les graphies rectifiées et, en fonction des réglages, peuvent les accepter ou les signaler en rouge. Ils peuvent aussi générer en graphie rectifiée les listes de résultats de recherche, les flexions, ainsi que les tableaux de conjugaison. Le contenu des autres dictionnaires, comme le texte des définitions, reste toutefois pour l'instant en graphie traditionnelle ; il sera rectifié au fil des versions.

Un guide linguistique expose en une vingtaine d'articles détaillés tous les aspects des rectifications. Dans la plupart des cas, la liste complète des mots touchés dans l'ensemble du lexique d'Antidote est donnée. Une annexe de la Posologie présente également les rectifications et leur prise en compte par les ouvrages d'Antidote.

De même, notre site Web et les autres éléments de communication de Druide seront également rédigés en orthographe rectifiée.

Pour en savoir plus sur la position générale de Druide concernant les rectifications orthographiques, nous vous invitons à consulter la page Web consacrée à ce sujet.




Points de langue, numéro 34, 11 septembre 2006.
© Copyright 2006, Druide informatique inc. Tous droits réservés.

accueil  |   profil  |   produits  |   nouvelles  |   contact  |   plan du site
correcteur antidote  |   grand druide  |   visuel  |   talk to me  |   tell me more