Antidote 9 maintenant en réseau
Druide informatique annonce la disponibilité d’Antidote 9 pour installation en réseau. Lancée le 3 novembre dernier, la neuvième édition d’Antidote apporte 90 nouveautés pour le français, et étend pour la première fois à l’anglais toute la richesse de ses grands ouvrages. La version Antidote 9 v3, publiée aujourd’hui, offre tous les outils nécessaires pour son déploiement depuis un serveur.
Trois produits sont proposés aux organisations multipostes : Antidote 9 - Français, Antidote 9 - Anglais, et Antidote 9 - Bilingue. Les abonnés au Programme de maintenance Antidote (PMA) recevront gratuitement la mise à niveau vers Antidote 9 - Français. Ils peuvent aussi faire la conversion de leur licence actuelle pour le français vers Antidote 9 - Bilingue à un tarif réduit. Les nouveaux utilisateurs bénéficient d’une structure tarifaire dégressive avantageuse selon le produit choisi ; une PME peut profiter de ces tarifs dès 5 postes.
Antidote 9 v3 offre plusieurs outils pour simplifier son installation et son administration en réseau. Antidote peut ainsi être déployé depuis un serveur de façon locale ou partagée (run from source), ou encore par Service de bureau à distance (RDS), toujours dans le respect de politiques de groupe (GPO) définies par l’organisme. Une fois déployé, Antidote intègre son correcteur, ses dictionnaires et ses guides dès l’ouverture de la session dans les logiciels compatibles, aussi bien dans les comptes locaux que dans les comptes itinérants.
Rappelons qu’Antidote 9 introduit un nouveau volet de correction du style, soigneusement calibré pour signaler les répétitions, les tournures lourdes et les faiblesses de vocabulaire. Les détections ignorées sont mémorisées : on peut reprendre la correction d’un long document exactement où on l’avait laissée. Et on peut désormais envoyer un courriel intercepté par l’Anti-Oups! directement de la fenêtre du correcteur. Plus de 1500 nouveaux mots sont ajoutés, comme claquade, égoportrait et vapoter, ainsi que 5000 synonymes et 38 000 cooccurrences. Le dictionnaire des définitions présente un panneau de précisions épuré et augmenté, incluant une nouvelle rubrique de difficultés. De nouveaux liens intelligents, augmentables à volonté, étendent les recherches à de formidables ressources externes comme le Grand dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française.
De plus, pour la première fois, Antidote s’ouvre avec éclat sur toute la dimension de l’anglais. La neuvième édition introduit en effet le correcteur, les dictionnaires et les guides de l’anglais, de mêmes richesse et qualité que leurs équivalents français. On obtient un Antidote redoublé et cohérent, où les deux langues cohabitent élégamment et où l’on passe aisément de l’une à l’autre.
Druide informatique produit et commercialise Antidote, le plus grand logiciel d’aide à la rédaction du français et de l’anglais, ainsi que Tap’Touche, le célèbre logiciel d’apprentissage de la frappe au clavier. Elle a également créé le service WebElixir, qui veille à la qualité des sites Web. En plus de ces applications, son équipe commerciale distribue les livres des Éditions Druide, une filiale dont la mission est de publier de la littérature et des ouvrages de référence.