Antidote et les mots identitaires
Les évènements récents ont mis en évidence les sensibilités de plusieurs communautés quant aux mots utilisés pour les désigner. Druide informatique tient à signaler son respect des sensibilités de tous et de toutes sur ces questions de racisme et d’identité. En effet, en tant que dictionnaire et correcteur à grande diffusion, Antidote, le logiciel-phare de Druide, est directement concerné par ces sujets.
Le correcteur d’Antidote offre depuis 2018 un filtre d’inclusivité qui contribue à une représentation équitable des femmes et des hommes dans les textes. Ce filtre repère notamment les noms de fonctions et leurs qualificatifs, et propose des équivalents épicènes au besoin. Un filtre de vocabulaire, d’autre part, relève les termes considérés comme offensants.
Les dictionnaires d’Antidote, continuellement mis à jour et enrichis depuis 1996, sont également soucieux des sensibilités identitaires. Un système de marques, utilisé aussi bien dans les définitions que pour les listes de synonymes, indique clairement les mots potentiellement offensants, de façon à éviter leur emploi par inadvertance. Un filtre permet en outre de masquer complètement les synonymes portant de telles marques.
Les définitions des 128 000 mots français d’Antidote ont été adaptées au fil des ans pour les rendre plus inclusives, en utilisant par exemple l’être humain plutôt que l’homme dans les emplois génériques. En préparant Antidote 10 v4, la plus récente mise à jour gratuite, les linguistes de Druide ont porté une attention particulière aux termes désignant les personnes noires. Pour la prochaine mise à jour, prévue cet automne, l’équipe poursuit sa révision. Elle s’attarde notamment aux termes désignant les autochtones d’Amérique et aux mots affectés par les nouvelles réalités sociales, dont les conjoints de même sexe, ainsi qu’aux définitions plus neutres des handicaps.
L’évolution des mœurs et des réalités socioculturelles n’est pas toujours facile à suivre, à cerner, ni à décrire, même pour des gens de grande expérience. L’équipe linguistique de Druide tient à assurer le public que le respect de la dignité de tous et de toutes est son souci constant, et qu’elle travaille sans relâche à faire toujours mieux. Elle accueille d’ailleurs les questions et commentaires sur antidote.info.
Druide informatique produit et commercialise Antidote, le plus grand logiciel d’aide à la rédaction du français et de l’anglais, ainsi que Tap’Touche, le célèbre logiciel d’apprentissage de la frappe au clavier. Elle a également créé le service WebElixir, qui veille à la qualité des sites Web. En plus de ces applications, son équipe commerciale distribue les livres des Éditions Druide, une filiale dont la mission est de publier de la littérature et des ouvrages de référence.